Ruta de Sección: Inicio > Artículos >Extractos > Artículo

Extractos - Swami Atmananda Udasin

Oracion / Gurú y discípulo

Libros de Swami Abhishiktananda

Por Swami Atmananda Udasin

Oración

Swami Abhishiktananda escribió en su prefacio

Oración

El libro fue escrito junto al Ganges, en estrecho contacto con la experiencia espiritual de los Upanishads... en él no hay nada técnico. Más bien busca ser un compañero de viaje en el camino que lleva hacia el interior”.

Al igual que muchos de sus libros, Oración se escribió principalmente para un público cristiano, con el propósito de compartir su profunda comprensión de las cosas y experiencia contemplativa, enriquecidas a su vez por su propia tradición cristiana y su honda inmersión en la espiritualidad hindú. De este modo, Abhishiktananda escribió a una amiga:

Incluso aunque es muy elemental, a quienes lo entiendan les transmitirá muchas cosas. Su propósito esencial ha sido ayudar a los cristianos a entender algo de lo Real en términos que ellos puedan captar. Lo hubiera escrito de manera diferente caso de dirigirlo a los hindúes. [1]

Inspirado por las tradiciones de occidente y oriente, Swami Abhishiktananda ha realizado una gran contribución al diálogo interreligioso, al resaltar que la espiritualidad es esencialmente una y universal, más allá de conceptos y técnicas. En este aspecto, Oración es especialmente valioso porque, después de considerar diferentes enfoques de oración, lúcidamente nos recalca que en su forma más elevada es un estado del ser, y una constante contemplación de la Presencia de Dios:

Que [este libro] despierte a la gente a la oración auténtica, esa del silencio en el corazón... La vida es tan bonita, a pesar de todo, cuando estás dispuesto en lo profundo del corazón. Y las circunstancias de nuestra vida, cualesquiera que sean, son únicamente la manifestación exterior de la Presencia única. [2]

Al final de 1969, estando en Gyansu (cerca de la localidad de Uttarkashi, en los Himalayas indios), Swami Abhishiktananda tradujo Oración al francés. Añadió un nuevo capítulo con el título Le chrétien en verité [El cristiano en verdad] cuyo propósito era:

Expresar claramente y en términos no simbólicos la alta carga explosiva que contiene [Oración]... desmitificar el lenguaje utilizado a lo largo del libro y señalar la experiencia de Sri Ramana Maharshi y [el gran rishi] Yajnavalkya [cuyas enseñanzas quedan recogidas en el Brihadaranyaka Upanishad] en toda su pureza. [3]

La edición francesa de Oración ―ampliada y escrita con mayor soltura― se tituló Éveil a soi, éveil á Dieu: essai sur la priére [Despertar a sí, despertar a Dios: ensayo sobre la oración] y publicada en 1971 (Paris, Le Centurion); en 1972 se publicó en Londres en su versión inglesa original. Simultáneamente, Swami Abhishiktananda comenzó a revisar profundamente la obra en inglés basándose en la publicada en francés. Sin embargo no terminó esta labor y muchos años después el reverendo James Stuart tradujo al inglés esta última versión francesa, y utilizada en ulteriores ediciones del ISPCK desde 1989 hasta la actualidad.

Una guía sencilla y práctica, con el resplandor de las joyas de la sabiduría hindú y cristiana. Oración está reconocida, acertadamente, como un clásico y puede compararse a Obras similares de autores místicos cristianos contemporáneos que han ahondado en la oración contemplativa, a través de la espiritualidad occidental y oriental. En concreto: Anthony de Mello, Hugo Enomiya-Lasalle, Bede Griffiths, William Johnston, Thomas Keating, John Main, Thomas Merton, Ama Samy, David Steindl-Rast, Vandaná Mátaji y numerosos pioneros en el entendimiento mutuo espiritual interreligioso.

Extracto de la Nota del editor (edición en inglés)

Gurú y discípulo

Gurú y discípulo

Sri Gnanananda tuvo muchos seguidores en el Sur de la India durante su vida y hasta el presente se le considera como un auténtico jñani y maestro iluminado en la más pura tradición del Vedanta. Sólo tras la publicación de Guru & disciple [Gurú y discípulo] se hizo conocido en toda la India y Occidente. Al comparar el papel de Swami Abhishiktananda con el de Paul Brunton, cuyo libro A search in secret India presentó a Sri Ramana Maharshi al mundo, Sri MP. Pandit [4] comentó acertadamente:

El país en general y el mundo exterior sólo llegaron a saber de él [Sri Gnanananda] cuando un francés, un monje benedictino, S. Abhishiktananda, escribió su obra clásica Gurú y discípulo, en el que presentó una hermosa y conmovedora imagen del Santo y la profundidad de su enseñanza. Personalmente considero que este libro es uno de los mayores documentos espirituales del presente siglo, muy superior a muchos otros libros de occidente que han aparecido en los últimos tiempos.

A pesar de que Gurú y discípulo es un relato autobiográfico de sus propias experiencias a los pies de Sri Gnanananda, el autor nunca se impone a sí mismo respecto a las enseñanzas de su maestro. No resaltó los limitados puntos de vista teológicos que suscribía en la década de los 50 y mediados de los 60 del siglo XX, y que lastran algunos de sus otros libros. Por el contrario, quiso ser el intérprete más fiel y discreto posible, de forma que pudiese transmitir sin distorsión alguna el upadesa de su gurú en quien había “sentido la verdad del Advaita”. [5]

Sin embargo, hacia el final de su vida, se dio cada vez más cuenta que la Verdad está completamente más allá de los conceptos, mitos y símbolos. Incluso escribió a su principal discípulo que todos sus libros, excepto Gurú y discípulo, “consisten en namarupa ― refiriéndose a la teología de culminación” [6]. De una manera similar, después de su profundo despertar espiritual en Rishikesh (14 de julio 1973), y mientras se recuperaba en Indore (Madhya Pradesh) de un ataque al corazón, Swami-ji [7] dijo a uno de sus amigos cercanos que todos sus libros podrían ser arrojados al fuego, ya que reflejaban su propio ego, y que sólo Gnanananda debía conservarse porque transmitía la enseñanza más pura de un jñani ― que no era otra que el mensaje eterno de los Upanishads.

No es de extrañar entonces que Gurú y discípulo haya sido elogiado por muchos como un clásico y como una de las introducciones más notables en los últimos tiempos a la importancia de la meditación ―dhyana― y la naturaleza esencial del maestro espiritual ―el guru tattva― de quien Sri Gnanananda Giri era la personificación perfecta.

Extracto de la Nota del editor (edición en inglés)

Notas:
  1. Carta a Odette Baumer-Despeigne (8 de marzo de 1968), publicada en J. Stuart, Abhishiktananda: his life told through his letters. Delhi (ISPCK), 2000, p. 198.
  2. Carta a la hermana Marie Thérèse (17 de diciembre de 1968), en J. Stuart, op.cit., p. 208.
  3. Carta a Raimon Panikkar (5 de diciembre de 1969), en J. Stuart, op.cit., p. 122.
  4. Sri M. Pandit (1918-1993) fue un destacado filósofo y escritor prolífico, ex secretario del Ashram de Sri Aurobindo y secretario personal de la Madre.
  5. Carta a J. Lemarié (14 de marzo de 1956), en J. Stuart, op.cit., p. 90.
  6. Teología de la culminación, del francés “théologie de l’acomplissement”, tuvo cierto eco entre algunos teólogos del siglo XX. Para esta corriente, las demás tradiciones religiosas encontrarían su culminación en Jesucristo.
  7. Ji (pronunciar yi) es el sufijo que se añade en lengua hindi a los nombres propios en señal de respecto.